Indicam que o sujeito é o agente e paciente da ação, ao mesmo tempo. Ou seja o sujeito executa a ação e sofre esta ação.
● The girl hurt herself ( A garota se machucou).
● The boy can dress himself. (O menino pode vestir-se.)
● He cut himself last night. (Ele cortou-se na noite passada.)
Os pronomes reflexivos concordam com o sujeito e vem depois do verbo, indicando que a ação do sujeito reflete sobre ele próprio.
● Helena saw herself in the mirror. (Helena viu-se no espelho.)
3rd p. verb 3rd p.
B) Emphasizing Pronouns (Pronomes Enfáticos)
Nestas situações, os pronomes reflexivos em inglês reforçam o sujeito ou objeto da frase, tendo uma posição bastante variada na oração.
● Clarice herself wrote that letter. (ênfase no sujeito)
A própria Clarice escreveu aquela carta.
● Clarice wrote that letter itself. (ênfase no objeto)
Clarice escreveu a própria carta.
Persons | Pronouns |
1st person | Myself (a mim mesmo, -me) |
2nd person | Yourself [a ti, a você mesmo(a), -te,-se] |
3rd person | Himself (a si, a ele mesmo, -se) |
Herself (a si, a ela mesma, -se) | |
Itself [a si mesmo(a), -se] | |
1st person | Ourselves [a nós mesmos(as), -nos] |
2nd person | Yourselves (a vós, a vocês mesmos(as), -vos,-se) |
3rd person | Themselves (a si, a eles mesmos, a elas mesmas, -se) |
Notice the difference in meaning when the reflexive pronoun is replaced by each other or one another (reciprocal pronouns). ● The boys were hungry. They helped themselves to the cake. ● The boys are friends. They always help each other. ● Bob and Kelly hurt themselves. ● Bob and Kelly hurt each other. Remark: We also use reflexive pronouns idiomatically in English. In this case it is preceded by the preposition "by" and it means "alone, without help". ● She was waiting for her husband (all) by herself. ● He lives by himself in that old house. ● They found their way back by themselves. ● She likes to solve her exercises by herself. | Observe a diferença de significado quando o pronome reflexivo é substituído por um ao outro ou um outro (pronomes recíprocos). ● Os meninos estavam com fome. Eles mesmos ajudaram a fazer o bolo.● Os meninos são amigos. Eles sempre ajudam uns aos outros. ● Bob e Kelly se machucaram. ● Bob e Kelly machucaram um ao outro. Observação: Nós também usamos pronomes reflexivos idiomaticamente em Inglês. Neste caso, é precedido pela preposição "por" e significa "sozinho, sem ajuda". ● Ela estava esperando (completamente) sozinha pelo seu marido. ● Ele vive sozinho naquela casa velha. ● Eles encontraram o caminho de volta sozinhos. ● Ela gosta de resolver seus exercícios por si mesma/sozinha. |
Exercise:
![]() | ![]() |